Um palíndromo é uma palavra, frase ou qualquer outra sequência de unidades que pode ser lida tanto da direita para a esquerda como da esquerda para a direita, como por exemplo as palavras osso ou sopapos. Esta característica não é exclusiva do português e em finlandês encontramos alguns dos palíndromos mais longos do mundo:
saippuakivikauppias - vendedor de pedra-sabão
solutomaattimittaamotulos - o resultado de uma medição em laboratório para tomates
Há até quem se entretenha a inventar palíndromos mais complexos, muitas vezes sem sentido, como estes:
Anotaram a data da maratona
Assim a aia a missa
A droga da gorda
A mala nada na lama
A torre da derrota
Não que em estrangeiro façam mais sentido, atenção! Vejam, por exemplo, o que os finlandeses são capazes de fazer por uma cerveja: neulo taas niin saat oluen (tricota novamente para teres uma cerveja). Ou o que os alemães consideram uma mulher fina: Nie fragt sie: ist gefegt? Sie ist gar fein (ela nunca pergunta: foi varrido? Ela é muito fina).
Não pensem que este tipo de jogo de palavras é novidade, porque já os gregos antigos o usavam:
ΝΙΨΟΝ ΑΝΟΜΗΜΑΤΑ ΜΗ ΜΟΝΑΝ ΟΨΙΝ (Lava também teus pecados, e não só o rosto)
Aliás, um famoso palíndromo bi-dimensional é uma inscrição latina que foi encontrada nas ruínas de Herculano e Pompeia. O quadrado é absolutamente simétrico - pode ser lido da esquerda para a direita, da direita para a esquerda, de cima para baixo e de baixo para cima. Existem duas alternativas propostas para a tradução, que não é consensual: "O semeador Arepo conduz cuidadosamente o arado" e "O criador mantém o mundo em sua órbita".
Quadrado Sator, também conhecido como quadrado mágico, quadrado latino ou fórmula Sator |
Em português, um dos maiores que encontrei foi este:
É volitar ter a ave... Lico domina e lê. Ática, Ana Morale, a ti, Paolo, todavia, relê. Assinada, ela fala: ‘– Sai, cala, foge, retrata, vá, ó Satim! (repetem o nosso nome). Te permitas o avatar ter ego. Falácias, Alá, fale à Danissa!’ Ele, raiva do tolo, apita... Ela, romana, a cita. Ele, ânimo dócil... Eva, a retrátil, o vê!
De onde se depreende que há por aí muita gente desocupada...
Inspirado por The Meaning of Tingo and Other Extraordinary Words from Around the World, Adam Jacot de Boinod.
Expirado e respirado por Tulipa Negra.
Inspirado por The Meaning of Tingo and Other Extraordinary Words from Around the World, Adam Jacot de Boinod.
Expirado e respirado por Tulipa Negra.
11 comentários:
e tu? tens muito que fazer?
nomeadamente tu e os que lêm isto de cima abaixo.eu não li:P
tu á segunda vens sempre armada em intelectual:P
pra terminar: os gregos, sempre os gregos. esses im não faziam puto ao ponto de inventarem a treta da filosofia e o quadrado sator.
Especialmente os romanos, mentem-se a inventar estas cenas e depois não ouviram o vulcão.
Vício, tenho... mas não faço! :P
João, não pode uma pessoa tentar incutir um bocadinho de cultura que há logo quem venha reclamar! Aposto que preferias o Graciano Saga... :D
Rafeiro, estavam distraídos, não ouviram, mas aposto que sentiram!
Está ali um palíndromo que para mim faz todo o sentido "Anotaram a data da maratona"
OOOHHH de longe, muito melhor o Graciano Saga!!!!
Vera, é verdade, esse faz sentido. Os outros devem ser poesia... :D
João, não seja por isso!
Deixo uma das minhas expressões favoritas de admiração: Ai cum caraças! :P
Malena, mas essa não se lê da mesma maneira de trás para a frente... :P
Então não lê??
"saçarac muc ia"
Ahahah! Até parece uma expressão saida de um feitiço!! :))
Malena, nem quero pensar no que faz um feitiço desses! ;D
Beijinhos
Enviar um comentário