Sim,tu tens essa vantagem...mas cheguei à conclusão que não me vou abster nem votar em branco,porque não quero dinheiro empatado numa segunda volta. Se isso acontecer não penso "se tivesse ido..."
Fazes muito bem, Inês. Se estivesse aí, também ia votar (embora nenhum deles me convença, mas isso é outra história). Mas como estou aqui... problema resolvido! :)
Uma parte de mimé todo mundo:outra parte é ninguém:fundo sem fundo. Uma parte de mimé multidão:outra parte estranhezae solidão. Uma parte de mimpesa, pondera:outra partedelira. Uma parte de mimalmoça e janta:outra partese espanta. Uma parte de mimé permanente:outra partese sabe de repente. Uma parte de mimé só vertigem:outra parte,linguagem. Traduzir uma partena outra parte- que é uma questãode vida ou morte -será arte?
6 comentários:
Parece-me que já tenho a minha reflexão feita à muito tempo.
Também eu, Inês. Aliás, estar longe tem a vantagem de facilitar a decisão... :)
Sim,tu tens essa vantagem...mas cheguei à conclusão que não me vou abster nem votar em branco,porque não quero dinheiro empatado numa segunda volta.
Se isso acontecer não penso "se tivesse ido..."
Fazes muito bem, Inês. Se estivesse aí, também ia votar (embora nenhum deles me convença, mas isso é outra história). Mas como estou aqui... problema resolvido! :)
...adorava ver isto...
:)
Também eu, Ulisses! E bastava um mesito, nem era preciso mais...
Enviar um comentário